江小秋

首页 UAPP 私信 归档

爱丽丝——中/日双语


真っ逆さまに落っこちた ふとした刹那につまづいて

倒着向下坠落 想不到在刹那中失足


マンホールの中に落っこちた そこからはパラノイア 

在井盖中坠落 那正是偏执狂


心臓のあたりで少年が ひたすらバタバタ駆け巡るまま 

少年的心脏周围 依旧扑通扑通地不断跳动着


今日は何して游ぼうか がらくたの街の中 

今天该做什么游戏呢 在这荒凉破烂的街道中


かしまし まやかしお伽の国で 兎の背中を追いかけていた

在这虚假的童话国度里 在兔子的背后追赶着


どこかの谁かが盖を开いて ばら撒いたから 騒ぎを见ていた

不知在哪的谁打开了盖 玫瑰撒向空中 看着骚乱


暧昧な意识でさまよった 摩诃不思议なアドベンチャー

以暧昧的意识仿徨 去不可思议的冒险


虚しさを抱えたまんま 爱を使い果たした 

依旧承担着虚幻 用尽了爱


何の话をしていたっけ フラついて零したブランデー 

说了什么话来着 摇晃着洒出了白兰地


全てを明日に任せて踊ろうぜもっと 

把全部交给明天然后更加放任地起舞吧


真っ逆さまに落っこちた さよならあまたのつまらぬ日々よ 

倒着向下坠落 再见了许多无趣的日子哟


计画もなく息巻いて 飞び込んだメトロの中

没有计划就气势汹汹的妄言 飞入地下铁之中


こんな日々すら万が一 梦 幻 ならどうしようか

万一这样的日子如果都是一场梦境的话那应该怎么办才好



まあそんならそれで大歓迎 こんにちは元の鞘

暂且这样的话就非常欢迎 你好啊过去的日子


「この街はもう駄目だすぐに逃げろ」とメゴラに跨る魔女が言う 

“这条街已经不行了 赶快逃走吧” 骑着megora的魔女这样说道


じつを言うならばそんなこと知ってんだ とかくわたしは疲れ果てたんだ

如果说出实话才知道了这样的事 不知不觉我已精疲力竭


 

暧昧な意识でさまよった 摩诃不思议なアドベンチャー 

以暧昧的意识仿徨 去不可思议的冒险


虚しさを抱えたまんま 爱を使い果たした 

依旧承担着虚幻 用尽了爱



なんの话をしていたっけ フラついて零したブランデー 

说了什么话来着 摇晃着洒出了白兰地


まだまだまだ今日よ続けと歌おうぜもっと  

尚且还是今天哟 更加继续歌唱吧 


暧昧な意识でさまよった 摩诃不思议なアドベンチャー

以暧昧的意识仿徨 去不可思议的冒险


虚しさを抱えたまんま 爱を使い果たした 

依旧承担着虚幻 用尽了爱


なんの话をしていたっけ フラついて零したブランデー

说了什么话来着 摇晃着洒出了白兰地


全てを明日に任せて踊ろうぜもっと

把全部交给明天然后更加放任地起舞吧


远くで何かが燃えていた 真っ黒焦げ 星とタイヤ 

在远方有什么燃起来了 全黑烧焦的星星与轮胎


そばには群がる人と 目を见张るドローン 

周围是群集的人们 监视的无人机


なんの话をしていたっけ 染み付いて残ったブランデー 

说了什么话来着 染上残余的白兰地


全てを明日に任せて踊ろうぜもっと

把全部交给明天然后更加放任地起舞吧



 



————————————

太难了

只能自己一句一句的打歌词,完了还得整理翻译

好难

我好难( •̥́ ㉨ •̀





 

 






评论(1)

热度(130)

  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据